ä¸å›½è¯ç›‘会ã€é¦™æ¸¯è¯ç›‘会昨日å‘布è”åˆå…¬å‘Šç§°ï¼Œä¸ºä¿ƒè¿›å†…地与香港资本市场共åŒå‘展,ä¸å›½è¯ç›‘会ã€é¦™æ¸¯è¯ç›‘会决定批准两地交易所æ£å¼å°†ç¬¦åˆæ¡ä»¶çš„交易型开放å¼åŸºé‡‘(交易所买å–基金)(以下统一简称ETF)纳入内地与香港股票市场交易互è”互通机制(以下简称互è”互通)。互è”互通下的ETF交易将于2022å¹´7月4日开始。   公告称,今年5月27æ—¥ä¸å›½è¯ç›‘会ã€é¦™æ¸¯è¯ç›‘会å‘布è”åˆå…¬å‘Šä»¥æ¥ï¼Œä¸¤åœ°ç›‘管机构在ETF纳入互è”互通的准备工作上通力åˆä½œã€‚ç›®å‰ï¼Œç›¸å…³ä¸šåŠ¡è§„则ã€æ“作方案åŠç›‘管安排å‡å·²ç¡®å®šï¼ŒæŠ€æœ¯ç³»ç»Ÿå·²å‡†å¤‡å°±ç»ªã€‚   ä¸å›½è¯ç›‘会ã€é¦™æ¸¯è¯ç›‘会已就ETF纳入互è”互通涉åŠçš„跨境监管åˆä½œã€æŠ•èµ„者教育åˆä½œç‰å®‰æŽ’è¾¾æˆå…±è¯†ï¼ŒåŒæ–¹å°†ç»§ç»åšå¥½ETF纳入互è”äº’é€šæŠ•èµ„è€…æ•™è‚²å’ŒæŠ•èµ„çŸ¥è¯†ä¼ æ’å·¥ä½œï¼ŒåŠ å¼ºæ‰§æ³•åˆä½œï¼Œæ‰“击å„类跨境è¿æ³•è¿è§„行为,åŠæ—¶å¦¥å–„处ç†é‡å¤§æˆ–çªå‘事件,维护互è”互通æ£å¸¸è¿è¡Œç§©åºï¼Œä¿æŠ¤æŠ•èµ„者åˆæ³•æƒç›Šã€‚   投资者应当充分了解两地市场法律法规ã€ä¸šåŠ¡è§„则和实践æ“作的差异,审慎评估和控制风险,ç†æ€§å¼€å±•äº’è”互通相关投资。   公告è¦æ±‚,市场å„方应抓紧åšå¥½å¯åŠ¨å‰çš„准备工作,确ä¿ETF纳入互è”互通顺利实施。 æ¥æºï¼šæœŸè´§æ—¥æŠ¥
|